SCORE Latest News
6th SCORE Baja 400 Post-Race Quotes
Post-Race Quotes (Finish line - As interviewed by Isaac Flores, Ariana Medrano, Adilene Ponce; transcribed by Cindy Clark, Ariana Medrano)
SCORE MEDIA CONTACT: Gabriel Garcia, gabriel@score-international.com
SCORE MEDIA CONTACT: Gabriel Garcia, gabriel@score-international.com
SCORE MEDIA CONTACT: Gabriel Garcia, gabriel@score-international.com
September 14, 2025
6th SCORE Baja 400
Round 3 of four-race 2025 SCORE World Desert Championship
Sept. 10-14 – 427.64 miles
Ensenada, Baja California, Mexico
Post-Race Quotes
(Finish line - As interviewed by Isaac Flores, Ariana Medrano, Adilene Ponce; transcribed by Cindy Clark, Ariana Medrano)
Pro Cars, Trucks & UTVs
177 started, 106 finished (60%)
NOTE: Texto en espanol after the english quote
SCORE TROPHY TRUCK (Unlimited Custom Trucks)
ALAN AMPUDIA, No. 1 (First in class. First overall.) - - Thank you. It was super fun. I mean battling with Toby and Paul again. When we got to the coast we were around the same time. They were in front of me from the last race, from the 500. I was like, oh man, here we go again. It's going to be another freaking battle to the end. And then, I think they had a flat, I almost made it into Ojos. I was able to get by them there and then I had no dust and we knew there was no pressure from behind them. So I just needed to take care of the truck and bring it home. It was super fun, Three out of three! So we're going to try to go for the perfect season at the SCORE Baja 1000. CO-DRIVER KYLE CRAFT said: My body is rocked. Black Eyed Peas, I think, famously quoted it. RTB, rock that body. It was a long day. It was obviously a fruitful day, but it was very long. The pace of it was tremendous, and we knew what was on the line and what we had to do, but it also required them to not do what they had to do. One of us was going to get it. And luck was on our side today, but that takes nothing away from the Toby Price-Paul Weel team.
Gracias. Fue divertidísimo. O sea, volver a luchar con Toby y Paul. Cuando llegamos a la costa, casi estábamos al mismo tiempo. Estaban delante de mí desde la última carrera, de la 500. Pensé: " Aquí vamos otra vez! Va a ser otra batalla brutal hasta el final". Y luego, creo que se poncharon cerca de Ojos Negros. Y pude adelantarlos allí, sin polvo, y sabíamos que no había presión detrás. Así que solo tuve que encargarme del truck y llevarlo a casa. ¡Divertido! Tres de tres. Así que vamos a intentar conseguir la temporada perfecta en la SCORE Baja 1000. COPILOTO: KYLE CRAFT habla: Estoy revolucionado. Creo que Black Eyed Peas lo citó con una frase famosa. RTB, ¡revoluciona ese cuerpo! Fue un día largo. Obviamente fue un día fructífero, pero muy largo. El ritmo fue tremendo, y sabíamos lo que nos jugábamos y lo que teníamos que hacer, pero también les exigía que no hicieran lo que tenían que hacer. Uno de nosotros iba a ganar. Y la suerte estuvo de nuestro lado hoy, pero eso no le quita mérito al equipo de Toby Price y Paul Weel.
TOBY PRICE, No. 46 (Second in class. Second overall.) - - SECOND DRIVER PAUL WEEL said: It was pretty hard getting stuck in 6th gear. I was about probably 20 miles into my stint, so we got stuck in 6th, we don't know what happened, couldn't shift, couldn't do anything. We were just trying to obviously keep Alan behind us and in the dust and hoping he made a mistake. But he's on a roll, he's doing really well, so all kudos to him, him and Kyle. They're good blokes. We've raced hard every race and it's been like this. Unfortunately we got two flats over the end just trying to push hard to try to keep him behind us. He got a flat so if we didn't have a flat we would have maybe had a chance but that's just the way it goes. It was just that we were stuck in sixth gear so we had nothing other than sixth. Our cooling package off the track on PWI cooling products did an amazing job to even get us to the end. So yeah, we're fortunate about that. But just disappointed to not beat him. You know, so we'll have to let it hurt and beat him at the SCORE Baja 1000. But he's doing a good job.
PAUL WEEL dijo: Fue bastante duro quedarnos atorados en sexta. Iba a unos 32 kilómetros de mi turno, así que nos quedamos atorados en sexta, no sabemos qué pasó, no pudimos cambiar, no pudimos hacer nada. Simplemente intentábamos mantener detrás de nosotros a él (Alan Ampudia), en el polvo, esperando que cometiera un error. Pero está en racha, lo está haciendo muy bien, así que todo mi respeto para él. A él y a Kyle. Son buenos chicos. Hemos competido con todas nuestras fuerzas en todas las carreras y ha sido así. Desafortunadamente, nos ponchamos dos veces al final, intentando presionar para mantenerlo detrás. Él también se ponchó, así que si no hubiéramos tenido ese problema, quizás hubieramos tenido una oportunidad, pero así son las cosas. Simplemente estábamos atorados en sexta, así que no teníamos otra opción que la sexta. Nuestro sistema de refrigeración fuera de pista, con productos PWI, hizo un trabajo increíble para que llegáramos al final. Así que sí, tuvimos suerte. Pero estoy decepcionado por no haberlo vencido. Así que tendremos que dejar que nos duela y vencerlo en la SCORE Baja 1000. Pero lo está haciendo bien.
JUSTIN LOFTON, No. 41 (Third in class. Third overall.) - - It was a good day, it was a lot of fun. Yeah, it was just a good battle back there with Christopher and Luke. I had a lot of fun driving today. I wish we were a little bit closer to these guys in front of us, but congrats to them on a strong run. And hey, we're getting closer. The truck's great. I used it up, tried to beat it up, but it just kept on trucking, and that's what we needed to do. We had a flat but it was a pretty good timed one. We have something weird going on with the brakes but you know that's just kind of normal off-road racing, but other than that, it was a clean day for us. A solid run.
Fue un buen día, muy divertido. Sí, fue una buena batalla con Christopher y Luke. Me divertí mucho conduciendo hoy. Ojalá hubiéramos estado un poco más cerca de estos chicos de adelante, pero felicidades por su gran carrera. Y bueno, cada vez estamos más cerca. El truck está genial. Lo exprimí al máximo, intenté darle una paliza, pero seguía avanzando, y eso era lo que teníamos que hacer. Tuvimos una ponchada, pero fue bastante puntual. Tenemos un problema raro con los frenos, pero ya sabes, es normal en las carreras fuera de camino, pero aparte de eso, fue un día limpio para nosotros. Una carrera sólida.
CHRISTOPHER POLVOORDE, No. 94 (Fourth in class. Fourth overall.) - - I've been in third gear. We lost fifth and sixth, and then they were just like, stop shifting. It's been a rough season this season. It's been a year since I finished a SCORE race, so I'm just happy to be here. We got a lot of the stuff out of the way. So we're ready for the SCORE Baja 1000. We were running really good and then we got a flat tire up by Mike's (Sky Ranch) and then started dicing it with Luke and Lofton. And then, we got around Luke, was chasing down Lofton, and then we started having transmission issues. So we kind of had to put it under cruise control. I kept telling myself, all right, just get to the finish. Get to the finish. We were smelling a lot of things. We were seeing a lot of wild things on the screen. So I was just like, let's just get it there.
He estado en tercer cambio. Perdimos la quinta y la sexta, y luego simplemente dejaron de cambiar. Ha sido una temporada difícil en este 2025. Ha pasado un año desde que terminé una carrera de SCORE, así que estoy feliz de estar aquí. Nos quitamos muchos problemas del camino. Así que estamos listos para la SCORE Baja 1000. Estábamos corriendo muy bien y luego nos ponchamos cerca del Mike's Sky Ranch y luego comenzamos a pelear con Luke y Lofton. Y luego, superamos a Luke, estábamos persiguiendo a Lofton, y luego comenzamos a tener problemas de transmisión. Así que tuvimos que ponerlo en control de crucero. No dejaba de decirme a mí mismo, está bien, solo llega a la meta. Llega a la meta. Estábamos oliendo muchas cosas. Estábamos viendo muchas cosas locas en la pantalla. Así que pensé, simplemente lleguemos allí.
LUKE MCMILLIN, No. 83 (Fifth in class. Fifth overall.) - - It wasn't our best day, but we're here in fifth place. We were in the mix and we were doing well in the first couple hundred miles, and then unfortunately in the Mike's loop, our brakes just went away on us. We're not really sure why or what happened, if it was brake fade or boiling fluid or a bad master cylinder or whatnot, but sometimes I'd have good brakes and other times they'd go to the floor. It was scary, so it wasn't comforting. I didn't want to pull over because I didn't want to lose a position, but we were gonna go over the crossover road, and I was like I gotta have brakes. But we are very excited for the SCORE Baja 1000.
No fue nuestro mejor día, pero estamos en quinto lugar. Estábamos entre los mejores y nos iba bien en los primeros doscientos kilómetros, pero luego, por desgracia, en el circuito del Mike´s, los frenos simplemente fallaron. No estamos seguros de por qué, ni qué pasó, si fue un desgaste de frenos, líquido hirviendo, un cilindro maestro defectuoso o algo así, pero a veces tenía buenos frenos y otras veces se me iban al suelo. Daba miedo, así que no era nada reconfortante. No quería parar porque no quería perder una posición, pero íbamos a pasar por el cruce, y pensé que necesitaba frenos. Estamos muy emocionados por la SCORE Baja 1000.
*SCORE TROPHY TRUCK 2WD (2WD Custom Trucks)
RJ STIDHAM, No. 78T (First in class. Tenth overall.) - - It went really good. We had an awesome day. Truck ran great. Had no flats. King shocks worked awesome. Just had a flawless day. Well, we did lose GPS about 30 miles in, so we had to freestyle the whole race. But other than not having any notes, that was the only issue all day. We will be at SCORE Baja 1000.
Nos fue genial. Tuvimos un día increíble. El truck funcionó de maravilla. No hubo ponchadass. Los amortiguadores King funcionaron de maravilla. Tuvimos un día impecable. Bueno, perdimos el GPS a unos 48 kilómetros, así que tuvimos que improvisar toda la carrera. Pero aparte de no tener notas, ese fue el único problema del día. Estaremos en la SCORE Baja 1000.
TIM HERBST, No. 16T (Second in class. Seventeenth overall.) - - It was just a challenging course. We just had to fight our way through the dust and stuff and the truck ran great. We just only really had one problem; I think they crossed our bolts up on the rear tires. And we took a little while to change our rear tires. But anyhow, other than that, it ran good. Pat Dean drove the first 150 miles. The section was challenging. The coast was good. We had some clear running over there and just a little bit of dust here and there. That new little valley you go down is pretty dusty. It's just a challenging SCORE Baja 400. Part of the show.
Fue una ruta desafiante. Tuvimos que abrirnos paso entre el polvo y demás, y el truck funcionó de maravilla. Solo tuvimos un problema: creo que se nos cruzaron los tornillos de las ruedas traseras. Y tardamos un poco en cambiarlas. Pero, en fin, funcionó bien. Pat Dean condujo los primeros 240 kilómetros. El tramo fue desafiante. La costa estuvo bien. Tuvimos un tramo despejado por allí y solo un poco de polvo aquí y allá. Ese pequeño valle por el que pasamos de bajada tenía mucho polvo y talco. Es una SCORE Baja 400 desafiante. Parte del espectáculo.
RYAN POELMAN, No. 62T (Third in class. 25th overall.) - - SECOND DRIVER DODGE POELMAN said: It went well. I'm not gonna lie, we had a really good time out there. We had a couple flats. Our biggest thing, we lost the driveshaft, which, no fun. We were in our groove, we were battling up there, maybe, you know, top two, battling for the lead a little bit. Lost our driveshaft, so that put us down for a couple minutes, but... I'm looking at the timer, and I'm thinking we're top three. So I mean, that's a trophy, and that's a big win for us. We haven't raced the first two races of the season, so to come and perform like this is really special. My dad and I are going to team up for the SCORE Baja 1000. We lost the drive shaft, but that was maybe a little bit of my fault, and then a couple of tires. But other than that, everything performed perfectly. This race specifically, this was rough. This was one of the roughest, tightest, most technical courses. And it really challenged my driving. I haven't driven the truck very many times. This is maybe my third race ever in a trophy truck. So I'll remember this as the most difficult race I've ever done. Top three.
EL SEGUNDO PILOTO DODGE POELMAN dijo: Salió bien. No voy a mentir, nos lo pasamos muy bien ahí fuera. Tuvimos un par de ponchadas. Lo peor fue que perdimos el eje de transmisión, lo cual no fue nada divertido. Estábamos en nuestro ritmo, estábamos luchando ahí arriba, tal vez, ya sabes, entre los dos primeros, luchando un poco por el liderato. Perdimos el eje de transmisión, así que eso nos dejó fuera por un par de minutos, pero... Estoy mirando el cronómetro y creo que estamos entre los tres primeros. Así que quiero decir, eso es un trofeo, y es una gran victoria para nosotros. No hemos corrido las dos primeras carreras de la temporada, así que venir y rendir así es realmente especial. Mi papá y yo vamos a hacer equipo para la SCORE Baja 1000. Perdimos el eje de transmisión, pero eso fue quizás un poco culpa mía, y luego un par de llantas. Pero aparte de eso, todo funcionó a la perfección. Esta carrera en particular fue dura. Esta fue una de las pistas más duras, estrechas y técnicas. Y realmente puso a prueba mi manejo. No he manejado el truck en muchas veces. Esta es quizás mi tercera carrera en un SCORE Trophy Truck. Así que la recordaré como la carrera más difícil de mi vida. Quedé entre los tres primeros.
**SCORE TT LEGEND (Unlimited Production Trucks, Drivers over 50 years old)
GUSTAVO VILDOSOLA SR, No. 1L (First in class. Ninth overall.) - - Ricky (Johnson) qualified and started. He handed me the truck at race mile 250, and he did very well. He got a couple of flats but gave it to me leading the SCORE Legends class and we had a great run. No flats, no problems, everything's perfect and still on the truck, so we're very happy, very excited. This is the 15th race win in a row and that doesn't happen every day. We're really excited and looking forward to the SCORE Baja 1000 in November.
Ricky (Johnson) calificó el truck y arrancó la carrera. Me entregó el truck en la milla 250 de la carrera y lo hizo muy bien. Tuvo un par de ponchadas, pero me lo cedió como líder en la clase SCORE Trophy Truck Legends, y tuvimos una carrera fantástica. Sin ponchadas, sin problemas, todo perfecto y todavía en el truck, así que estamos muy contentos y emocionados. Esta es la victoria número 15 en fila, y eso no pasa todos los días. Estamos muy emocionados y con muchas ganas de que llegue la SCORE Baja 1000 en noviembre.
CLAY LAWRENCE, No. 85L (Second in class.) - - It was an awesome race, very technical terrain. So we had a really great run. My first race this year, because I got hurt snowboarding. So I'm just really happy to finish at this point. We were upside down for about an hour and a half. Lots of silt. And once we got going again, it was, you know, no problem. Stupidity. The oldest reason. The car was perfect. 19 Industries, the Herbst guys, take very good care of us and we really had no issue. The course was very difficult, I would say. You know, it's a SCORE Baja 400, so they're going to pack a lot of technical stuff and make you earn it. They're going to make sure you see some nasty stuff, and they did. I missed half a year, so this is my first race in almost a year. So I'm really stoked just to get back down here and be in Mexico.
Fue una carrera increíble, con un terreno muy técnico. Hicimos una carrera fantástica. Mi primera carrera este año, porque me lesioné haciendo snowboard. Así que estoy muy contento de terminar en este punto. Estuvimos boca abajo durante una hora y media. Mucho lodo. Y una vez que retomamos la marcha, no hubo problema. Una tontería. La razón más antigua. El truck estaba perfecto. 19 Industries, los Herbst, nos cuidaron muy bien y no tuvimos ningún problema. La pista era muy difícil, diría yo. Es una SCORE Baja 400, así que van a incluir un montón de zonas técnicas y te harán pagar el precio. Se asegurarán de que veas cosas muy malas, y así fue. Me perdí medio año, así que esta es mi primera carrera en casi un año. Así que estoy muy emocionado de volver aquí y estar en México.
CLASS 1 (Unlimited open-wheel single or two-seaters)--
CODY PARKHOUSE, No. 127 (First in class. Fourteenth overall.) - - I started this morning and I drove to race mile 250 and my dad got in there. It was a lot of fun. It was very technical, very slow, a lot of tight turns, a lot of rough stuff. What made it so much fun is the new qualifying format. We were able to just run the pace of everybody who runs a similar pace to us. We didn't have to pass all the backmarkers. It was a lot of fun doing all that.
Empecé esta mañana y conduje hasta la milla 250 de la carrera, y mi papá se subió. Fue muy divertido. Era muy técnico, muy lento, con muchas curvas cerradas y terreno accidentado. Lo que lo hizo tan divertido fue el nuevo formato de calificación. Pudimos correr al ritmo de todos los que corren a un ritmo similar al nuestro. No tuvimos que adelantar a todos los rezagados. Fue muy divertido hacer todo eso.
DALE EBBERTS, No. 177 (Second in class. 22nd overall.) - - We had a great race, really. Just fun right from the start. With the qualifying, we were in a group of cars that was going the same speed, kind of battled with the other guys in our class all the way to the very end. And almost really no problems. The brakes were not quite right, a little too much rear brakes, which makes it a little scary at high speeds because you hit the brakes and the car wants to spin out. But other than that, it was really a good race and a new car for us, so we're excited to do so well. The course was great. Very tight, technical course. A lot of challenges. Just rocky and climbing through the pine forest. It just made it a lot of fun. I think those courses are great for Class 1. But the truck guys, they do well through there, too. So yeah, it was a good course, I think, for everybody. This morning, I started and did the first half. And then my son, Ezra, did the second half. He did a great job.
Tuvimos una gran carrera, de verdad. Fue muy divertido desde el principio. En la calificación, estábamos en un grupo de buggys que iba a la misma velocidad, y luchamos con los demás de nuestra categoría hasta el final. Y casi sin problemas. Los frenos no estaban del todo bien, con demasiados frenos traseros, lo que da un poco de miedo a muy altas velocidades, porque al frenar, el coche tiende a girar en las curvas. Pero aparte de eso, fue una carrera realmente buena y un buggy nuevo para nosotros, así que estamos emocionados por haberlo hecho tan bien. La ruta estuvo genial. Una pista muy estrecha y técnica. Muchos desafíos. Solo rocas y subidas por la zona de la sierra. Eso lo hizo muy divertido. Creo que esas rutas son geniales para la Clase 1. Pero los de trucks también lo hacen bien. Así que sí, creo que fue una buena pista para todos. Esta mañana, salí y completé la primera mitad. Y luego mi hijo, Ezra, hizo la segunda mitad. Hizo un trabajo estupendo.
TROPHY TRUCK SPEC (unlimited Truck/SUV, stock, sealed engines)
JASON MCNEIL, No. 234 (First in class. Seventh overall.) - - It was a dream come true. Started in the front, no dust. Battled with Davis for a lot of the day. We had a flat early on, so we pushed on Mike's road and got him right past Mike's (Sky Ranch). Then he got us back in the pits. And then we got it back, it was just back and forth. My son, first time we've driven together, so that was a dream come true for me. The truck feels really, really good. Feels like it could go another 400 miles. My guys did a good job. It was really tight and technical, but it really widened out a lot more than I thought it would. Really dusty though. But it didn't really affect us. Starting in front, that was the ticket.
Fue un sueño hecho realidad. Empecé adelante, sin polvo. Luché con Davis gran parte del día. Tuvimos una ponchada al principio, así que seguimos por la pista del Mike´s y lo superamos justo por delante del Mike´s Sky Ranch. Luego nos ayudó a volver a los pits. Y luego lo recuperamos, fue solo ida y vuelta. Es la primera vez que comparto el volante con mi hijo, así que fue un sueño hecho realidad para mí. El truck se siente realmente bien. Se siente como si pudiera recorrer otros 640 kilómetros. Mis chicos hicieron un buen trabajo. Era un camino muy estrecho y técnico, pero se hizo más amplio, más de lo que pensé. Aunque había mucho polvo. Pero no nos afectó mucho. Empezar adelante fue la clave.
JUSTIN DAVIS, No. 285 (Second in class. Eighth overall.) - - We had a pretty good day. We just ran a conservative pace because we're in the championship hunt. And McNeil, he's just here to win. And we battled with him for 320 miles. And we had an issue in our pit we had to deal with. He just kind of got away from us and then coming into Uruapan we had no brakes. So we just kind of managed and did the last 30 miles with no brakes. We will take the second and move on. We had fun. We had a great battle with him. And that's why we're here.. to battle and have a good time. It wasn't easy, but that's why we're down here. We'll be at the SCORE Baja 1000.
Tuvimos un día bastante bueno. Simplemente corrimos a un ritmo conservador porque estamos en la contienda por el campeonato. Y McNeil solo está aquí para ganar. Luchamos con él durante 515 kilómetros. Tuvimos un problema en nuestro pit con el que tuvimos que lidiar. Se nos escapó un poco y, al llegar a Uruapan, nos quedamos sin frenos. Así que nos las arreglamos y recorrimos los últimos 48 kilómetros sin frenos. Tomaremos el segundo y seguiremos adelante. Nos divertimos. Tuvimos una gran batalla con él. Y por eso estamos aquí: para luchar y pasarlo bien. No fue fácil, pero por eso estamos aquí. Estaremos en la SCORE Baja 1000.
COLE HARDIN, No. 279 (Third in class. Eleventh overall.) - - SECON DRIVER DRIVER ERIC HARDIN said: I'm Cole’s uncle. We drove the second half. It was an awesome course. I made some mistakes. I got two flats, which cost us some time and you know just kind of got everything kind of figured out. We did a lot of pre -running so we were happy with it, we were ready. My nephew gave us the truck in a good position, running great, no issues at all. It was super technical. The coast and the beach were super fast. Andrew Myers, I'm lucky to have him, giving me his expertise and teaching me how to drive and calling all the corners for me in this race. I mean I haven't raced Mexico since 2021 and before that it was 2017, so I haven't raced in years so it was a lot of fun to just go through and see all this stuff again. I mean, it's not an all -wheel drive, but it goes a heck of a lot faster than what I've ever driven through here. So, it was pretty fun. We love to be down here.
EL SEGUNDO PILOTO ERIC HARDIN dijo: Soy el tío de Cole. Manejamos en la segunda mitad de la ruta. Fue una pista increíble. Cometí algunos errores. Tuve dos ponchadas, lo que nos costó algo de tiempo, y ya sabes, simplemente lo resolvimos todo. Recorrimos muchas veces la ruta, así que estábamos contentos con él, estábamos listos. Mi sobrino nos dio el truck en una buena posición, corriendo de maravilla, sin ningún problema. Fue súper técnico. La costa y la playa fueron súper rápidas. Andrew Myers, tengo suerte de tenerlo, brindándome su experiencia y enseñándome a manejar y tomando cuidado de todas las curvas para mí en esta carrera. Quiero decir, no he corrido en México desde 2021 y antes de eso fue en 2017, así que no he corrido en años, así que fue muy divertido simplemente pasar y ver todo esto de nuevo. Es decir, no es una tracción total, pero va muchísimo más rápido de lo que he conducido por aquí. Fue muy divertido. Nos encanta estar aquí.
JORDAN DEAN, No 227 (Fourth in class. Twelfth overall.) - - The race went great. I mean, it went okay. The course was great. What SCORE puts on - the event was great. Driver definitely was hurt in the first half. I just wasn't in it today. I've had a long week. Gotta thank my wife for taking care of my daughter this week. We got a flat, lost first and second gear. Just stayed in line all day. Those two guys up front, Jason and Justin, unbelievable. The pace they ran today was amazing. Did everything I could to run with them and we'll be ready at the SCORE Baja 1000. We'll come back ready. A couple years back,, I had a really good run at the SCORE Baja 400 and I made a huge mistake with ten miles to go. So tonight, passing that corner definitely was a milestone to get by it. I'm very thankful for the opportunity that the Olliges family gave me to drive their truck. And like I said, we'll be ready for the SCORE Baja 1000. Yeah, we just lost 1st and 2nd gear down at Colonet, so we did about the last 150 miles just in 3rd gear, which really hurt the converter. So we did a lot of limping, a lot of slowing down to cool the truck down. But other than that, I mean this truck that 19 Industries built is an amazing truck.
La carrera fue genial. Bueno, estuvo bien. La ruta estuvo genial. Lo que SCORE organizó, fue algo genial. El piloto se lesionó en la primera mitad. Hoy no estuve a la altura. Tuve una semana larga. Tengo que agradecerle a mi esposa por cuidar de mi hija esta semana. Se nos ponchó una llanta, perdimos la primera y la segunda. Estuve en la misma fila todo el día. Esos dos chicos de adelante, Jason y Justin, son increíbles. El ritmo que corrieron hoy fue increíble. Hice todo lo posible por correr con ellos y estaremos listos para la SCORE Baja 1000. Volveremos listos. Hace un par de años, tuve una muy buena carrera en la SCORE Baja 400 y cometí un error garrafal a diez millas del final. Así que esta noche, pasar esa curva fue definitivamente un hito. Estoy muy agradecido por la oportunidad que me dio la familia Olliges de conducir su truck. Y como dije, estaremos listos para la SCORE Baja 1000. Sí, acabamos de perder la primera y segunda marcha en Colonet, así que hicimos los últimos 240 kilómetros solo en tercera, lo que dañó mucho el convertidor. Así que tuvimos que reducir la velocidad para enfriar la temperatura del truck. Pero aparte de eso, este truck que construyó 19 Industries es increíble.
BRENT FOX, No. 282 (Fifth in class. Fifteenth overall.) - - You know what, we had a good day. We had a lot of tight stuff. We just kind of played it easy until we got down to Mike's (Sky Ranch). But up in that, you know, once you went through K77 and that next section down to Valley T, just so tight all through that. There's so many mistakes that could have been made. And so we just worked real hard just trying to keep everything clean. I wasn't too worried about speed at that time, just trying to get through that without making mistakes and we did. Got a little bit of a tree that broke our hood and we took it off and that's about it.
Sabes qué, tuvimos un buen día. Tuvimos muchos tramos difíciles. Simplemente fuimos con calma hasta llegar al Mike's Sky Ranch. Pero ahí arriba, ya sabes, una vez que pasamos por el kilómetro 77 y la siguiente sección hacia Valle de la Trunidad, todo estaba muy difícil. Podríamos haber cometido muchísimos errores. Así que nos esforzamos mucho para mantener todo limpio. No me preocupaba demasiado la velocidad en ese momento, solo intentábamos pasar sin cometer errores, y lo logramos. Un pequeño árbol nos rompió el cofre, lo quitamos y eso fue todo.
PRO UTV OPEN (two-seat unlimited UTV open-displacement)
BROCK HEGER, No. 1896 (First in class. Thirteenth overall.) - - Today was a good day. My Polaris RZR was flawless all day. Had a few flat tires that I definitely earned here towards the end, which didn't make for the most convenient. But yeah, I think overall, it was a super clean day. Can't thank the guys enough for giving me such a hot rod. And I think it was a good day. You know, my two other teammates are on the podium as well. So overall, it was a super solid team day. The track was super beat up, super choppy. All the new sections were very silty. We just pushed all day and had a lot of fun. And yeah, we're here at the finish line. I think first unofficially. My teammate Cayden is possibly second and my other teammate Max Eddy is third. So overall a super good team day.
Hoy fue un buen día. Mi Polaris RZR estuvo impecable todo el día. Tuve algunas ponchadas que definitivamente me gané aquí hacia el final, lo que no fue lo más conveniente. Pero sí, creo que, en general, fue un día súper limpio. No puedo agradecerles lo suficiente a los chicos por darme un truck tan potente. Y creo que fue un buen día. Saben, mis otros dos compañeros de equipo también están en el podio. Así que, en general, fue un día de equipo súper sólido. La pista estaba muy golpeada, llena de muchas zonas cortadas. Todas las secciones nuevas estaban llenas de talco. Simplemente empujamos todo el día y nos divertimos mucho. Y sí, estamos aquí en la línea de meta. Creo que primeros extraoficialmente. Mi compañero de equipo Cayden es posiblemente segundo y mi otro compañero Max Eddy es tercero. Así que, en general, un día de equipo súper bueno.
CAYDEN MACCACHREN, No. 1821 (Second in class. Nineteenth overall.) - - Started second and I think we finished second, but there was a lot in between the start and the finish. Super difficult course, very broken down, very silty. I'm very happy to be in a Polaris RZR for this race. We beat on it a little bit more than I thought maybe we could have or should have but, just like always, it just keeps holding up. Finally got a flat today. It's been about three years since I've gotten one of those. So, you know, pretty surprising, but I earned it, so it'll be all right. I'm excited for the SCORE Baja 1000 and just happy to be here at the finish line.
Salí segundo y creo que terminamos segundos, pero hubo mucha acción entre la salida y la meta. Una pista súper difícil, muy golpeada y con mucho lodo. Estoy muy contento de estar en un Polaris RZR para esta carrera. Lo aceleramos un poco más de lo que pensé que podríamos o deberíamos, pero, como siempre, sigue aguantando. Por fin tuve una ponchada hoy. Hacía unos tres años que no me ponchaba. Así que, ya sabes, bastante sorprendente, pero me lo gané, así que todo irá bien. Estoy emocionado por la SCORE Baja 1000 y feliz de estar aquí en la meta.
MAX EDDY, No. 1841 (Third in class. 24th overall.) - - The course was amazing. It was tight and technical and it was freaking badass. We're here - I think we're looking like a third place finish right now; Let's see what happens. The car is great. Absolutely nothing wrong with the car. My son rode right seat with me all day and just killed it and made calls and didn't miss a beat all day. You know, you kind of get luck of the draw. Unlucky for us. We got stuck behind one of the Herbst trucks wherever it started getting dark, so we followed him all the way across there.
La ruta fue increíble. Era estrecha y técnica, y fue una pasada. Estamos aquí; creo que ahora mismo nos vemos en el tercer puesto; a ver qué pasa. El UTV es genial. No tiene absolutamente nada malo. Mi hijo viajó en el asiento derecho conmigo todo el día y lo arrasó, haciendo su trabajo como copoloto y no perdió el ritmo en todo el día. Ya sabes, la suerte te da igual. Mala suerte para nosotros. Nos quedamos atascados detrás de uno de los trucks de los Herbst, por donde empezaba a oscurecer, así que lo seguimos hasta el otro lado.
CLASS 10 (Limited, sealed engine, single or two-seaters)
FRANCISCO VERA, No. 1000 (First in class. 28th overall.) - - It was a demanding race, short. The SCORE Baja 400 is a short race, but this time it was demanding. It was a challenge. We run a single-seater, so when we get stuck, it's complicated. But thank God we are here in the first place. We were left without neutral or reverse in the transmission early in the race but from there everything was fine. Between my brother and I, he starts half and I finish half. It's special because we are one of the only teams that run in single -seaters, and we are going for a third championship. I'm grateful to our friends and sponsors.
Fue una carrera corta y exigente. La SCORE Baja 400 es corta, pero esta vez fue exigente. Fue un reto. Corremos en monoplaza, así que cuando nos atascamos, es complicado. Pero gracias a Dios, llegamos. Nos quedamos sin punto muerto ni reversa al principio de la carrera, pero a partir de ahí todo salió bien. Entre mi hermano y yo, él sale a la mitad y yo termino la otra mitad. Es especial porque somos uno de los pocos equipos que corren en buggys de un asiento y vamos por nuestro tercer campeonato. Estoy agradecido con nuestros amigos y patrocinadores.
ELIOTT WATSON, No. 1033 (Second in class.) - - It was a long day. I drove the whole thing and my buddy, Edgar, rode with me the whole day. We started up front. We were down a little bit on time and tried to make up some ground. We picked off a couple more guys at the end and just brought it home here in second. So overall, I'm super happy. The track was pretty rough; a lot of rocks, very tight and twisty. We kind of tried to stay in line at the first part, had a really good battle with the Vera car. The Vera boys are fast, so we had so much fun with them. We had a little hiccup with some other cars on the track. The new Yokohama Geolander MT tires we've been running have been really good for us. In November, I'm trying to get my dad to drive with me. My dad hasn't driven in Baja in a long time, but he has a SCORE Lite. Back when class 12 was big, he won the championship in 2004, 2005, 2006, and 2007. I'm trying to get him to come drive with me. We're gonna see if that works out.
Fue un día largo. Conduje todo el día y mi amigo Edgar me acompañó. Empezamos adelante. Estábamos un poco atrás en tiempo e intentamos recuperar terreno. Superamos a un par de pilotos más al final y llegamos segundos. En general, estoy súper contento. La pista estaba bastante accidentada; muchas rocas, muy estrecha y sinuosa. Intentamos mantenernos en la línea al principio y tuvimos una batalla muy buena con los hermanos Vera. Los Vera son rápidos, así que nos divertimos mucho con ellos. Tuvimos un pequeño contratiempo con otros autos en la pista. Las nuevas llantas Yokohama Geolander MT que hemos estado usando nos han funcionado muy bien. En noviembre, intentaré que mi papá conduzca conmigo. Mi papá no ha conducido en Baja California en mucho tiempo, pero tiene un buggy de la clase SCORE Lites. Cuando la Clase 12 era importante, ganó el campeonato en 2004, 2005, 2006 y 2007. Estoy intentando que venga a conducir conmigo. A ver si funciona.
PRO UTV FI (two-seat Forced Induction, OEM engine UTVs)
KADEN WELLS, No. 2935 (First in class. 29th overall) - - It was a rough one. We weren't out of the car at all today. Just gas and go for the most part. A couple small issues, but other than that, just driving. Looks like we maybe got the win unofficially. We had a limp mode issue, but we just shut the car off. The whole track was really rough. Right here at the end, there was no wind or nothing, so the dust was just sitting.
Fue un día duro. No bajamos del coche para nada hoy. Solo gasolina y acelerábamos la mayor parte del tiempo. Tuvimos un par de pequeños problemas, pero aparte de eso, simplemente conducíamos. Parece que conseguimos la victoria extraoficialmente. Tuvimos un problema con el modo de emergencia, pero simplemente apagamos el carro Toda la pista estaba muy dura. Justo al final, no había viento ni nada, así que el polvo simplemente se acumulaba.
EDGAR GARCIA, No. 2987 (Second in class) - - The race was very good. We had a few problems around race mile 200 and I lost the 4x4 and then my shock absorbers a little later. I think we were in first position when that happened. I had to drive slower and they caught up to me, but we stayed in second, I think. It's very good. It's smooth. I think it's better than the SCORE Baja 500. I liked it a lot more. Yes, it’s me and my wife. We are going to be back for the SCORE Baja 1000.
La carrera estuvo muy bien. Tuvimos algunos problemas alrededor de la milla 200 y perdí el 4x4, y luego los amortiguadores un poco más tarde. Creo que íbamos en primera posición cuando eso ocurrió. Tuve que manejar más despacio y me alcanzaron, pero creo que nos mantuvimos en segunda posición. Es muy buena. Es suave. Creo que es mejor que la SCORE Baja 500. Me gustó mucho más. Sí, somos mi esposa y yo. Volveremos para la SCORE Baja 1000.
PRO UTV (two-seat Normally Aspirated, OEM engine UTVs)
RICARDO TORRES, No. 1900 (First in class.) - - We rolled it around race mile 30, flipped it back over. We had help out there, so thank you guys. It was rough. Thank you everyone. We had a lot of help. We will be back for the SCORE Baja 1000 to defend our championship title.
Nos volteamos alrededor de la milla 30 de la carrera y de nuevo nos voltea,os. Tuvimos ayuda, así que gracias a todos. Fue duro. Gracias a todos. Tuvimos mucha ayuda. Volveremos para la SCORE Baja 1000 para defender nuestro título de campeón.
MOTORCYCLES
PRO MOTO UNLIMITED (400cc or more)
TYLER LYNN, No. 7x (First in class.) - - We had an amazing race day. One small tip over around race mile 190. But other than that, we had had a pretty much flawless day. First half of the race, we brought the lead up to about five minutes throughout my section. And then Carter Klein got on the bike and we did a full pit with wheel changes and everything. And Carter, by the finish, had brought it up about another four or five minutes. So we're up to I think a nine minute lead. So that's, you know, I'm pretty, pretty proud of Carter. Uh, he had an amazing ride and it was an awesome course. Can't thank SCORE enough for an amazing race and all the staff and everyone that puts these things on. One of the biggest takeaways I would say is the lessons learned. You know, we had some moments out there that I know that I learned from that I'll be better at the SCORE Baja 1000. And also one of the big things is pre-running. Me and my teammate, Carter, put in a lot of work. We spent a lot of time dialing in our lines and the course. So you know, I'm pretty proud of that. The whole race and whole experience is a big takeaway for me.
Tuvimos un día de carrera increíble. Hubo un pequeña caida alrededor de la milla 190. Pero aparte de eso, tuvimos un día prácticamente impecable. En la primera mitad de la carrera, ampliamos la ventaja a unos cinco minutos en mi sección. Luego, Carter Klein se subió a la moto e hicimos una parada completa de pit con cambios de llantas y todo. Y Carter, al final, había aumentado la ventaja unos cuatro o cinco minutos más. Así que creo que llegamos a una ventaja de nueve minutos. Así que, ya saben, estoy muy orgulloso de Carter. Tuvo una carrera increíble y fue un recorrido impresionante. No puedo agradecer lo suficiente a SCORE por una carrera increíble, a todo el personal y a todos los que organizan estas cosas. Una de las lecciones más importantes, diría, es lo que aprendimos. Tuvimos algunos momentos de los que sé que aprendí que seré mejor en la SCORE Baja 1000. Y también uno de los aspectos más importantes es la preparación previa. Mi compañero de equipo, Carter, y yo nos esforzamos mucho. Pasamos mucho tiempo ajustando nuestras líneas y recorriendo mucho la ruta. Así que, ¿sabes? estoy muy orgulloso de ello. Toda la carrera y toda la experiencia son una gran lección para mí.
ARTURO SALAS JR, No. 1x (Second in class.) - - It went very well. These guys took over some more miles, unfortunately, because I had a little spill. But these guys did great. I'm very happy with how the team did, all its efforts, all the sponsors, and especially these guys putting in more miles. Unfortunately, we had a little hiccup where Ciaran was on the bike, and there was a car on the crossover road, and he hit it. So thankfully, he's here at the finish line, healthy. But yeah, Shane and Ciaran did an excellent job, where I was just as a backup rider on the sidelines and cheering them on. We want to try and get our first win of the year out of these Bajas. Unfortunately, we've got in three second-place finishes. But, we have an excellent team. We've been having an excellent preparation for each race. And we're content, but we want to win. So we're going to definitely be back and go for the top spot.
Todo salió muy bien. Desafortunadamente, estos chicos recorrieron algunas millas más porque tuve una pequeña caída. Pero lo hicieron genial. Estoy muy contento con el rendimiento del equipo, con todo su esfuerzo, con todos los patrocinadores y, especialmente, con estos chicos que han sumado más kilómetros. Desafortunadamente, tuvimos un pequeño contratiempo con Ciaran (Naran) en la moto, y había un carro en el camino, y lo chocó. Así que, por suerte, está aquí en la meta, sano. Pero sí, Shane (Logan) y Ciaran hicieron un trabajo excelente, mientras que yo estaba como piloto de apoyo al margen, animándolos. Queremos conseguir nuestra primera victoria del año en estas Bajas. Desafortunadamente, hemos quedado tres veces en segundo lugar. Pero tenemos un equipo excelente. Nos hemos preparado muy bien para cada carrera. Y estamos contentos, pero queremos ganar. Así que, sin duda, volveremos y lucharemos por el primer puesto.
PRO MOTO LIMITED (less than 400cc)
BHASKAR RAMANI, No. 127x (First in class.) - - I think the race was awesome. I think the most important thing is everybody worked it to the plan. We had four riders. We put the strongest guys on this time. Not everybody rode. Tamayo just had a baby as well, so just a hip hip hurrah and three cheers to him and good luck for him. He's got a baby that's two days old now. So in spite of that, I think, you know, the guys really worked everything to plan. A couple of times we thought we should pivot, but we didn't. We just stuck to the plan and it came all the way. And it's a great job of the team. Awfully proud of them. Three out of three. It's incredible. They're all really strong riders. Hopefully we'll see the points and we didn't miss any VCPs. Fingers crossed. We'll see. But if everything goes well, then the first two races were super clean. We didn't have any points reduction. So that's what we try for. We want to be clean. We want to be fair. A shout out to the 116 guys too. We were really close at the wash. We were debating whether to pit or not. We said, no, we'll stay with the plan and pit. We didn't want to risk running out of gas. He went right behind him through the dust. They fought all the way. And then they did the swap. And then he got ahead. But then he and 116x came out right together. It was incredible. I just had one more thing. Quick shout out to these guys. These guys are from India. And if you look at the way this comes together, he flies in from Pennsylvania. I fly in from Atlanta. Omar and Lewis and Marco are obviously the local boys. And Tamayo is coming in from the US just across the border. But everybody just shows up, does their bit. It seems to be like a project management exercise. We've got one guy in the UK that does the media. We've got the guys back in India that do all the homework and the parts and everything else for us. Love it. It seems to be working in spite of being so complex. So I appreciate that. Yeah, it's IndyMotard. Like Indy like in India and Motard. IndyMotard Racing. They started the whole thing. We all started the first one I think in 2017. So we've been coming in every year together. Well, a lot of things to celebrate. Three wins, the new Bajan’s.Can't wait to see you guys at the SCORE Baja 1000. CO-RIDER THORN DEVLIN said: I'm definitely not a superstar of the team. I'm just one of the guys. It was a great race. We had a good battle going. I was really happy to be the guy on the bike when it was time to battle because I was able to execute it well. I passed it off to Mark Anthony and I think we couldn't have timed it any better with how the battle was going. Mark is local to that section. He had a good pre-run in there and he did a really good job. He pulled ahead and gave us a good cushion to kind of relax a little bit. I know I was riding a little too tight and a little too hard. I was making too many mistakes. And so it was nice that Mark kind of relieved us. And then my last stint there, I could relax a bit and not be on the ground missing my mark.
Creo que la carrera fue increíble. Lo más importante es que todos se ajustaron al plan. Teníamos cuatro corredores. Esta vez, pusimos a los más fuertes. No todos corrieron. Tamayo también acaba de tener un bebé, así que solo un aplauso, tres hurras y mucha suerte. Tiene un bebé de dos días. Así que, a pesar de eso, creo que los chicos realmente se ajustaron al plan. Un par de veces pensamos que debíamos cambiar de rumbo, pero no lo hicimos. Simplemente nos ajustamos al plan y salió adelante. Y es un gran trabajo del equipo. Estoy muy orgulloso de ellos. Tres de tres. Es increíble. Todos son corredores realmente fuertes. Ojalá veamos los puntos y no nos perdiéramos ningún VCP. Crucemos los dedos. Ya veremos. Pero si todo va bien, las dos primeras carreras fueron impecables. No tuvimos ninguna reducción de puntos. Eso es lo que buscamos. Queremos estar impecables. Queremos ser justos. Un saludo también para los chicos de la moto 116. Estuvimos muy cerca en el arroyo. Estábamos debatiendo si entrar a pit o no. Dijimos que no, que seguiríamos con el plan y entraríamos en pit. No queríamos arriesgarnos a quedarnos sin gasolina. Él se fue justo detrás de él a través del polvo. Lucharon todo el camino. Y luego hicieron el cambio. Y entonces él se adelantó. Pero luego él y 116x salieron de la nada. Fue increíble. Solo quería una cosa más. Un saludo rápido para estos chicos. Son de la India. Y si ves cómo se organiza todo esto, él vuela desde Pensilvania. Yo vuelo desde Atlanta. Omar, Lewis y Marco son, obviamente, los chicos locales. Y Tamayo viene de Estados Unidos, justo al otro lado de la frontera. Pero todos se presentan y hacen su parte. Parece como un ejercicio de gestión de proyectos. Tenemos a un chico en el Reino Unido que se encarga de los medios. Tenemos a los chicos en la India que hacen todo el trabajo, las piezas y todo lo demás por nosotros. Me encanta. Parece estar funcionando a pesar de ser tan complejo. Así que lo aprecio. Sí, es IndyMotard. Como Indy, como en India y Motard. IndyMotard Racing. Ellos empezaron todo. Todos empezamos el primero, creo, en 2017. Así que hemos estado viniendo juntos todos los años. Bueno, hay muchas cosas que celebrar. Tres victorias, las nuevas de Baja. No puedo esperar a verlos en la SCORE Baja 1000. THORN DEVLIN dijo: Definitivamente no soy una superestrella del equipo. Solo soy uno más. Fue una gran carrera. Tuvimos una buena batalla. Estaba muy contento de ser el que estaba en la moto cuando llegó el momento de luchar porque pude ejecutarlo bien. Se lo pasé a Mark Anthony y creo que no podríamos haberlo calculado mejor con cómo iba la batalla. Mark es local de esa sección. Tuvo un buen periodo de recorridos e hizo un muy buen trabajo. Se adelantó y nos dio un buen margen para relajarnos un poco. Sé que iba un poco demasiado ajustado y demasiado duro. Cometía demasiados errores. Así que fue bueno que Mark nos relevara. Y luego, en mi último turno, pude relajarme un poco y no estar en el suelo fallando.
ANA RIVAS, No. 119x (Second in class.) - - CO-RIDER ADAN GARCIA said: I had to get on the part of Nelson to get to the bike, since I could not start. My colleagues did a good job, but I was able to run the downhill section. It's a very demanding track. Thank God for having us here safe and sound. I just want to thank Ana Rivas for the support and for being here once again. Thank God, I didn't have any problems with the motorcycle.
Adán García dijo: Tuve que ponerme al lado de Nelson para llegar a la moto, ya que no pude salir. Mis compañeros hicieron un buen trabajo, pero pude correr la bajada. Es una pista muy exigente. Gracias a Dios por tenernos aquí sanos y salvos. Solo quiero darle las gracias a Ana Rivas por el apoyo y por estar aquí una vez más. Gracias a Dios, no tuve ningún problema con la moto.
PRO MOTO 40 (Riders over 40 years old)
SHANE ESPOSITO, No. 400x (First in class.) - - We had no issues. There were two guys in front of us, then it was just the open road. No issues. No one crashed. An uneventful race.
No tuvimos ningún problema. Había dos chicos delante de nosotros, y luego solo quedaba el camino. Sin problemas. Nadie se cayó. Una carrera sin incidentes.
PRO MOTO 30 (Riders over 30 years old)
JASON ALOSI, No. 308x (First in class.) - - CO-RIDER TUCKER HOPKINS said: The goal was to stay on the bike and have no crashes. I mean, all the prep, everything was good. We've got suspension pretty squared away. There's a weird little throttle sticking issue that we've got to figure out. But I mean, overall, it's not the first time down here for any of us. We've all raced down here for a long time on different varying teams and levels. So yeah, just another one in the books, and keep rolling. We'll be down for SCORE Baja 1000.
EL COPILOTO TUCKER HOPKINS dijo: El objetivo era mantenernos en la moto y no tener accidentes. O sea, toda la preparación estuvo bien. Tenemos la suspensión bastante bien ajustada. Hay un problemita extraño con el acelerador atascado que tenemos que solucionar. Pero, en general, no es la primera vez que venimos aquí. Todos hemos competido aquí durante mucho tiempo en diferentes equipos y niveles. Así que sí, una más en la lista, y a seguir adelante. Estaremos en la SCORE Baja 1000.
EDGAR NAJAR, No. 324x (Second in class.) - - It went well for us. There were a few problems in the beginning, no brakes, but it was solved. From there we started to race, to move forward, and we took our own path. It was a clean race for us, and thank God we got here in one piece. The route is very demanding, as always, on the downhills, but everything went well. Right now we have been winning second place in San Felipe and at the SCORE Baja 500. Right now, it is not officially second place, but we will see what happens at the SCORE Baja 1000. There, everything is decided.
Nos fue bien. Al principio tuvimos algunos problemas, no teníamos frenos, pero se solucionó. A partir de ahí, empezamos a correr, a avanzar y seguimos nuestro propio camino. Fue una carrera limpia, y gracias a Dios llegamos sanos y salvos. El recorrido es muy exigente, como siempre, en las bajadas, pero todo salió bien. Ahora mismo hemos estado ganando el segundo puesto en San Felipe y en la SCORE Baja 500. Por ahora, no es oficialmente el segundo puesto, pero veremos qué pasa en la SCORE Baja 1000. Ahí está todo decidido.
PRO MOTO IRONMAN (Solo Riders)
ANGEL AGUIRRE, No. 716x (First in class.) - - Well, it was a very foggy morning. I battled a little with the light. I didn't adjust it very well. I waited for the sun to rise a little. I was able to see a little better and I was able to advance in my sections. The track was very demanding because of the big cars, but it was not impossible to get to the finish line and here we are. Thank God. I asked for a restart, I think it was because I wanted to reach it, and I think it worked for me. And we'll wait for the results tomorrow.
Bueno, era una mañana con mucha niebla. Tuve algunos problemas con la luz. No me adapté bien. Esperé a que saliera un poco el sol. Pude ver un poco mejor y avancé en todas mis secciones. La pista era muy exigente por los carros grandes, pero no fue imposible llegar a la meta y aquí estamos. Gracias a Dios. Pedí un reinicio, creo que fue porque quería llegar, y creo que me funcionó. Y esperaremos los resultados mañana.
LARRY SERNA, No. 715x (Second in class.) - - It was a very interesting day for me. At the beginning I got lost because I was on the dust of another bike. I was behind everyone for about an hour. It was a total loss. All day I was playing to try to recover time. I did it and when I was in a good place to recover time, I fell and hurt my hand. I continued and I managed to look at the dust in second place so between pain and adrenaline I managed to pass second place and I made my effort and deal with the pain until I made it here. I saved a good second place and I am very happy with that.
Fue un día muy interesante para mí. Al principio me perdí porque iba en la arena de otra moto. Estuve detrás de todas durante una hora. Fue una pérdida total. Todo el día estuve intentando recuperar tiempo. Lo conseguí, y cuando estaba en una buena posición para recuperar tiempo, me caí y me lastimé la mano. Seguí adelante y logré mirar la arena en segundo lugar, así que entre el dolor y la adrenalina logré adelantar al segundo y me esforcé, lidiando con el dolor hasta que llegué aquí. Conservé un buen segundo puesto y estoy muy contento.
ERICK ESTRADA JR. No. 790x (Third in class.) - - I had an accident. I didn't look at the road. But thank God I'm fine. There were times when I wanted to give up but pride is very big. Of course, we will be here in November for the SCORE Baja 1000.
Tuve un accidente. No miré el camino, ahí fue donde cometí este error. Pero gracias a Dios estoy bien. Hubo momentos en que quise rendirme, pero el orgullo es muy grande. Estaremos en noviembre para la SCORE Baja 1000. Muchas gracias.
PRO MOTO 50 (Riders over 50 years old)
MIKE PRUNTY, No. 500x (First in class.) - - Our race went fantastic. Everybody did a great job. Jason Truby, Rob Barnum, Lester Lehigh, everybody put it together. Everybody did their jobs in a great section. It was a clean race. No crashes, no incidences. Everybody kind of held it together. If we want to finish first, first we have to finish. And everybody kind of took that to heart. SCORE put on a fantastic event. It was just excellent. Having the deviations for the bikes and the motos was fantastic. The course was challenging, but yet still manageable. And I'm looking forward to doing it again. We're 500X this year, so we're defending the number one plate from last year. So this year, we're in it to win it. We've got the SCORE Baja 1000 coming up. And we're going to be in there to give it all we got.
Nuestra carrera fue fantástica. Todos hicieron un gran trabajo. Jason Truby, Rob Barnum, Lester Lehigh, todos se mantuvieron unidos. Todos hicieron su trabajo en una gran sección. Fue una carrera limpia. Sin accidentes ni incidentes. Todos se mantuvieron unidos. Si queremos terminar primeros, primero tenemos que terminar. Y todos se lo tomaron muy en serio. SCORE organizó un evento fantástico. Fue simplemente excelente. Tener los cortes de ruta para las motos fue fantástico. La ruta fue desafiante, pero aún así manejable. Y tengo muchas ganas de repetirlo. Este año somos 500X, así que defendemos el número uno del año pasado. Así que este año, vamos a ganar. Tenemos la SCORE Baja 1000 a la vuelta de la esquina. Y vamos a estar ahí para darlo todo.
PRO MOTO 60 (Riders over 60 years old)
HAROLD HARRIS, No. 600x (First in class.) - - I raced the first 150 miles and then Scott Magrane took it over the pass and then Jeff Miller finished it up all the way to the Pacific to the finish. A little interesting story, I hit a cow this morning at race mile 121. That was kind of new to me. I mean I've run into cows before you know, get in the mix of them, but I never actually hit one, and so it knocked me off pretty good. But it didn't hurt the bike and it really didn't hurt me. I kind of landed on my back and my hydration pack blew all the water out of it. So it was like landing on a water bed, I guess so I was lucky. I just lucked out. I just had to get from 120 to 150 so that wasn't too bad, only 30 miles. I tried getting a drink, but it wouldn't work. But no, we feel really blessed to be able to come down here and race. And I think that should secure us the championship for the year. Yeah, we should be able to keep the plate. As long as we come and start at the SCORE Baja 1000 then we're good to go. And then, yeah, we'll have the plate again for next year. I got to show up for sure to secure the 600 plate. and then we'll be back again next year. I didn't hear any other issues. I had a couple little tip overs this morning in the dark and in the silt. It was pretty dusty at the start but nothing bad and I don't think the other guys had any issues at all that I know of.
Corrí las primeras 150 millas y luego Scott Magrane cruzó la zona de “La Calentura” y luego Jeff Miller terminó hasta el Pacífico hasta la meta. Una anécdota interesante: choqué con una vaca esta mañana en la milla 121 de la carrera. Fue algo nuevo para mí. Me he topado con vacas antes, ¿sabes? me he metido en medio de ellas, pero nunca choqué con una, así que me tiró bastante. Pero no dañó la bicicleta ni a mí. Aterricé de espaldas y mi mochila de hidratación se derramó por completo. Fue como caer en una cama de agua, supongo que tuve suerte. Simplemente tuve suerte. Solo tenía que pasar de 120 a 150, así que no fue tan malo, solo 30 millas. Intenté beber algo, pero no funcionó. Pero no, nos sentimos muy afortunados de poder venir aquí y competir. Y creo que eso debería asegurarnos el campeonato del año. Sí, deberíamos poder conservar la placa. Si empezamos en la SCORE Baja 1000, estamos listos. Y luego, sí, la tendremos de nuevo el año que viene. Tengo que ir seguro para conseguir la placa de la 600 y volveremos el año que viene. No he oído ningún otro problema. Tuve un par de pequeños vuelos esta mañana en la oscuridad y en el polvo. Había bastante polvo al principio, pero nada grave, y no creo que los demás hayan tenido ningún problema, que yo sepa.
PRO MOTO ADVENTURE
MERRIL CAMPBELL, No. 844x (First in class.) - - It was definitely Baja. It threw a lot of things at us that we didn't see coming, so yeah. I actually planned on solo-ing the SCORE Baja 1000. This was kind of a warm -up. I just got some buddies to pre-run and you know, have a good time. I've been down here all for the races for the past two and a half years just working my way up to Ironman-ing. We had one one get off and that kind of caused some problems with the bike that we had to continually overcome at each pit.
Definitivamente fue la Baja. Nos puso muchas cosas en la cabeza que no vimos venir, así que sí. De hecho, planeaba correr la SCORE Baja 1000 en solitario. Fue una especie de entrenamiento. Quedé con unos amigos para correr antes y, ya sabes, pasarlo bien. He estado aquí en todas las carreras durante los últimos dos años y medio, abriéndome camino hasta el Ironman. Tuvimos una caída y eso causó algunos problemas con la moto que tuvimos que solucionar constantemente en cada parada de pit.
SPORTSMAN
SPT M/C
EDMUNDO NARANJO, No. 237x (First in class.) - - Very entertaining, very demanding, very difficult. I had the smallest section of everyone. I don't have any off-road background. I am an enthusiast. I come from Brooklyn, New York. East Coast to West Coast all the way down in Mexico. This is a dream come true. To have finished and won is a plus, a big plus. But I want to say it publicly, thanks to my team, mainly Josh, mainly him because he is a pro and a great friend and he helped me to make this dream come true. Also Danny who was the back up pilot that was not used, but he was here. Ray and Indusco who are local friends and they made this dream come true. We hope to continue. I already started and I started like in a perfect way. SCORE is amazing. I've been a fan forever. So now I'm here.
Muy entretenido, muy exigente, muy difícil. Tuve la sección más pequeña de todos. No tengo experiencia en Off-Road. Soy un entusiasta. Vengo de Brooklyn, Nueva York. De la costa este a la costa oeste, hasta México. Es un sueño hecho realidad. Haber terminado y ganado es una gran ventaja. Pero quiero decirlo públicamente: gracias a mi equipo, principalmente a Josh, y sobre todo a él, porque es un profesional y un gran amigo, y me ayudó a hacer realidad este sueño. También a Danny, que fue el piloto de reserva que no se utilizó, pero estuvo aquí. Ray e Indusco, que son amigos locales, hicieron realidad este sueño. Esperamos continuar. Ya empecé y lo hice de maravilla. SCORE es increíble. Soy fan desde siempre. Así que ahora estoy aquí.
SPT QUAD
MARIO JOAQUIN NAVARRETE, No. 116a (First in class.) - - CO-RIDER RICARDO HOYOS said: It was a difficult race. The sections were very ugly, but very exciting because most of the race we were in the first place position. There were a lot of nerves and anguish that nothing happened to the bike. To be able to continue leading this race, and well, the truth is that we did it, very excited to be here. We are all from Tecate. We started running in PMX and in Cuervos. From there we all met. The family came together and we have always been together. We are a group of friends and family. We will see you in November for the SCORE BAja 1000.
EL COPILOTO RICARDO HOYOS dijo: Fue una carrera difícil. Las secciones eran muy feas, pero muy emocionante porque estuvimos en primer lugar la mayor parte de la carrera. Había muchos nervios y angustia porque no le pasaba nada a la moto. Poder seguir liderando esta carrera, y bueno, la verdad es que lo logramos, muy emocionados de estar aquí. Todos somos de Tecate. Empezamos a correr en PMX y en Cuervos. De ahí nos conocimos. La familia se reunió y siempre hemos estado juntos. Somos un grupo de amigos y familiares. Nos vemos en noviembre para la SCORE Baja 1000.
2025 SCORE World Desert Championship
Class Winners
6th SCORE Baja 400
Ensenada, Baja California, Mexico, September 10-14, 2025
Total Starters: 177 Total Finishers: 106 (427.64 miles)
Pro Cars, Trucks & UTVs
SCORE TROPHY TRUCK—1 Alan Ampudia, Ensenada, Mexico, Ford Raptor (Mason)
SCORE TROPHY TRUCK 2WD—78T RJ Stidham, Phoenix, Arizo., Chevy Silverado (Geiser)
SCORE TROPHY TRUCK LEGEND—1L Gustavo Vildosola Sr, Mexicali, Mexico/Ricky Johnson, Trabuco Canyon, Calif., Ford Raptor (Mason)
CLASS 1—127 Cody Parkhouse, Long Beach, Calif./Brian Parkhouse, Long Beach, Calif., Jimco-Chevy
TROPHY TRUCK SPEC—234 Jason McNeil, El Cajon, Calif., TSCO-Chevy
PRO UTV OPEN—1896 Brock Heger, El Centro, Calif., Polaris RZR Pro R Factory
CLASS 10—1000 Francisco Vera, Ensenada, Mexico/Alexis Vera, Ensenada, Mexico, Alumicraft-Chevy
PRO UTV FI—2935 Kaden Wells, Hurricane, Utah, Can-Am Maverick R
CLASS 7—702 Daniel Chamlee, San Felipe, Mexico (Montecito, Calif.), Ford Ranger
PRO UTV NA—1900 Ricardo Torres, Lake Elsinore, Calif./Chris Arreaza, Tustin, Calif., Honda Talon
CLASS 1/2-1600—1697 Abraham Marquez, Ensenada, Mexico/Pablo Jauregui, Ensenada, Mexico, PRC
PRO UTV STOCK—3921 Francisco Beltran, La Paz, Mexico, Can-Am Maverick R
CLASS 8—800 Josh Klenske, Goodyear, Ariz./Lee Cook, Oak Hills, Calif./Arturo Sandez, Ensenada, Mexico, Ford F-150 (Custom)
CLASS 5—500 Eli Yee, Tijuana, Mexico, Jake’s-Chevy
CLASS 2—2081 Grant Ingram, Hurricane, Utah/Rick Simily, Hawthorne, Calif., RMR-Chevy
CLASS 11—No Finishers
Sportsman Cars/Trucks UTVs
SPT OPEN-WHEEL—No Finishers
SPT UTV—No Finishers
Pro Motorcycles
PRO MOTO UNLIMITED—7x Tyler Lynn, Mona, Utah/Carter Klein, Agua Dulce, Calif./Ryan Surratt, Perris, Calif., Honda CRF450X
PRO MOTO 30—308x Jason Alosi, Reno, Nev./Shane Shorno, Livermore, Calif./Tucker Hopkins, Huntington Beach, Calif., Honda CRF450X
PRO MOTO LIMITED—127x Bhaskar Ramani, Atlanta, Ga. (India)/Thorn Devlin, Tamaqua, Pa., Honda CRF450X
PRO MOTO 40—400x Shane Esposito, Temecula, Calif./Francisco Septien, Ensenada, Mexico/Rene Magana, Lake Forest, Calif./Jim O’Neal, Santa Barbara, Calif., Honda CRF450X
PRO MOTO 50—500x Mike Prunty, Temecula, Calif./Lester Lehigh, Bishop, Calif./Jeff Kelly, Mammoth Mountain, Calif., Honda CRF450X
PRO MOTO IRONMAN—716x Angel Aguirre, Rosarito Beach, Mexico, Honda CRF450X
PRO MOTO 60—600x Harrold Harris, Sanger, Calif./Jeff Miller, Namba, Idaho, Husqvarna FE501
PRO MOTO ADVENTURE—844x Merril Campbell, Hurricane, Utah/Kadin Guard, St. George, Utah/Austin Haiden, St. George, Utah, KTM 450SXF
Sportsman M/C & Quad
SPT M/C—237x Edmundo Naranjo, Brooklyn, N.Y./Adrian Indusco, Tijuana, Mexico, Husqvarna FE450
SPT QUAD—116a Mario Navarrete, Tecate, Mexico, Honda TRX450R